|
昨天上午11时,瑞士人冯铁走上绍兴饭店鲁园会议中心发言席,半生不熟的中国话,让这位德国波鸿鲁尔大学东亚研究系中国语言文学部系主任的发言效果打了折扣,但台下120多位与会者仍听得津津有味。
对普通绍兴人来说,此次鲁迅国际学术会议,提供了在更广阔平台上观察这位伟人之于绍兴意义的契机,正如此次研讨会的主题“跨文化对话”,古城需要更符合国际潮流的“跨文化思索”,以破解一系列课题:如何实现鲁迅精神的大众化普及,如何理解吃“鲁迅饭”与鲁迅研究的关系等等。
“在中国所有文学大家中,最受关注的也许不是鲁迅,但在20世纪的中国文学史上,鲁迅是一座无法企及的高山,这张城市名片的含金量有多高可想而知。”江苏省社科院文学所所长姜建说。记者随后采访的五位与会学者,都坦言是因鲁迅而“思”绍兴,最多的一位已来了8次。绍兴人大吃“鲁迅饭”早已不是什么新闻,因此,当得知鲁迅故里成为绍兴“第一景”,所有受访者都未流露出惊奇之情。“吃‘鲁迅饭’这个词没有贬义色彩,某种程度上还是必须的。”中国人民抗日战争纪念馆的王家淼副研究馆员认为,鲁迅研究是精英文化和小众文化,必须有向大众普及的渠道和载体,才能将来自大众的鲁迅回归大众。
“但对鲁迅研究与鲁迅资源开发间的关系,并不是所有人都有正确的认识。”张永泉是与会者中不多的职业研究者,这位河北社科院原文学所所长坦言,自己对鲁研前景感到忧虑,“从‘鲁学’的研究层次、水准及研究者数量上看,与‘红学’一样仍是显学,但目前鲁研势头不仅无法与上世纪80年代盛况相比,而且呈明显的萎缩之势。”
“只有鲁迅研究不断地深入下去,才能更好地发掘鲁迅资源。”张永泉说,“我十分赞赏绍兴市政府出资举办此次国际学术研讨会,但需要有更多的人意识到,鲁研的投入不仅在学术上,而且在经济上也是合算的,投入十万可能是百万甚至千万效益的产生。”
张永泉曾经到日本东北大学访问,让他意想不到的是,普通日本农民也能和他大谈鲁迅的作品,熟悉及理解程度让他都感吃惊。张永泉说,鲁迅不仅在日本知名度高,近年来韩国的鲁研势头也十分迅猛,澳、美、英、法、俄等国研究者众多,这些都是可以利用的文化资源。
但不同的声音也存在,日本九州产业大学国际文化学部教授吴红华接受记者采访时,坦言对过度“开发鲁迅”现象持“异样心情”,“如日本在对待文化名人故居等文物时,不重开发,但十分注重维持原生态,只有这样,后人才能看到解读出名人的本来面目。”吴红华认为,过分商业化和市场化,对像鲁迅这样的文化名人研究是不利的。
鲁迅开发要防止“泥沙俱下”,实际上也是国内学者们关注的热点。“文化有其独特和独立的价值,旅游开发是最浅层次的开发,特别是要防止庸俗化和表面化。”姜建说,一个产业也好,一座城市也罢,必须保持对文化名人的尊重、敬重,将鲁迅精神融入城市及市民的肌体中,成为每位市民内在的追求和行动,才是对鲁迅最好的“开发”。
但不管如何,作为鲁迅的家乡,绍兴在鲁研中的地位得天独厚,必须充分发挥这一优势,以带动鲁研的进展,已成为与会代表的共识。在研讨会的闭幕式上,代表们倡议,将绍兴打造成国际鲁研中心,定期组织召开鲁迅研究学术研讨会。我市一位专家坦言,如果这一目标能够实现,不仅对鲁迅研究界是一件幸事,对绍兴建设文化强市而言,更是一举多得的好事。(绍兴日报 作者:李菲) |